We collect information to provide better services to all of our users – from figuring out basic stuff like which language you speak, to more complex things like which ads you’ll find most useful or the people who matter most to you online.
Raccogliamo dati per offrire servizi migliori a tutti i nostri utenti, ad esempio per capire elementi fondamentali come la lingua parlata dall'utente oppure elementi piu' complessi come quali annunci potrebbero essere piu' utili per l'utente.
They want to go in and out of all the places they are because the thing that matters most to them is control over where they put their attention.
Vuole entrare e uscire da dove si trova perché la cosa che ha più importanza è il controllo su dove concentrare l'attenzione.
Who'd have the most to gain from Knox's disappearance?
Chi avrebbe più da guadagnare dalla scomparsa di Knox?
I would go to see the people that mean the most to me, and I would try and memorize their face.
Andrei a trovare le penone a cui tengo di più..., e cercherei di imprimermi le loro facce nella mente.
Think about what matters most to you.
Pensa a cio' a cui tieni di piu'.
I just want him to lose what matters most to him.
Voglio che perda quello a cui tiene di più.
Picking off the ones that have the most to lose.
Scegliere quelli che hanno piu' da perdere.
I have more reason than most to want him hanged.
Nessuno ha piu' ragioni di me di volerlo impiccare.
That she might have the most to contribute to your legacy that you love so much more than your actual children?
Che abbia vissuto la propria vita secondo cio' che affermano? Che possa essere la piu' adatta a dare un contributo a quel retaggio... a cui tu tieni decisamente molto di piu' che ai tuoi stessi figli?
You know, that's what matters most to me.
Sai che e' la cosa piu' importante per me.
It seems the person closest to Pierce is the one with the most to lose.
Sembra che la persona piu' vicina a Pierce sia quella con piu' cose da perdere.
Yeah, I'm shocked you even want the cure, considering you've got the most to lose once Elena's human.
Sono stupito che tu voglia la cura, visto che sei quello che ci rimettera' di piu' quando Elena sara' umana.
The ritual of the tongue extraction seems to be what matters most to him.
Sembra essere il rituale di estrazione della lingua ad interessargli di piu'.
That he's unstoppable, that he was the first speedster, and that you defeat him, but not until after he takes what matters the most to you...
Che e' inarrestabile. Che e' stato il primo velocista, e che lo sconfiggerai... Ma non finche' avra' preso la cosa a cui tieni di piu'.
Governor Burrell, considered by most to be vampire enemy number one, put out this official statement earlier today.
Governatore Burrell, considerato dalla maggioranza il nemico numero uno dei vampiri, ha rilasciato una dichiarazione ufficiale, stamattina presto.
He had the most to gain.
E' quello che ci guadagna di piu'.
Perhaps a deathbed confession from the one who has the most to regret of all.
Forse la confessione in punto di morte di colei che piu' di tutte prova rimorso.
I know that you took the things that mean the most to me.
Mi hai preso ciò che avevo di più caro.
We spend our lives struggling to hold on to the things we value most to the people and things we believe we could never exist without.
Trascorriamo le nostre vite lottando, per tenerci strette le cose a cui teniamo di piu'... alle persone e alle cose per cui crediamo che non potremmo vivere senza.
Of all the people who wanted her to live, I had the most to gain.
Di tutte le persone che la volevano viva, ero io quello con il maggior interesse.
If I'm right, everything that matters most to Charles is in this vault.
Se ho ragione, quello a cui Charles tiene di piů č in questo caveau.
Then I was gonna lead you back to our cul-de-sac, introduce you to all these people who mean the most to me in the world.
Poi vi avrei guidato nella via dove abitiamo, vi avrei presentato tutte queste persone, che sono quelle a cui tengo di piu' in assoluto.
I had the most to lose, so they thought I pushed her.
Ero io che avevo più da perdere, quindi pensarono che fossi stata io a buttarla giù.
And crush the heart of the one I love most to enact it?
E distruggere il cuore della persona che piu' amo per attivarla?
They have the most to lose.
Loro sono quelli che hanno più da perdere.
So you take the things that matter most to them.
Quindi tu prendi le cose che contano di piu' per loro.
That's what matters most to me.
Ed e' questa la cosa importante, per me.
Okay, so who had the most to gain from Robert Pearson leaving?
Okay, allora, chi avrebbe guadagnato di piu' dalla sparizione di Robert Pearson?
Who has the most to lose on this, Face?
Chi è quello che ha più da perdere qui?
He'd have the most to gain from an assassination.
E' quello che ci guadagnerebbe di piu', da un omicidio.
You... destroyed everything that mattered most to me.
Tu... hai distrutto tutto ciò che per me era più importante.
Maybe you should ask yourselves which one of you had the most to gain from sending that video in.
Dovreste chiedervi chi di voi ci avrebbe guadagnato di piu' inviando quel video.
You need to ask yourself, who has the most to lose if we clear Barr?
Chiediti chi ha più da perdere se scagioniamo Barr.
Thorin has more cause than most to hate Orcs.
Thorin ha più motivo degli altri di odiare gli Orchi.
You took what mattered most to me.
Ti sei presa quello che per me valeva di più.
From the moment of birth, the baby responds most to the voice of the person who is most likely to care for it -- its mother.
Dal momento della nascita, il bambino risponde sopratutto alla voce della persone che più probabilmente lo accudirà -- sua madre.
It's about knowing you're not alone; it's about understanding our neighbors in new and enlightening ways; it's about making space for reflection and contemplation, and remembering what really matters most to us as we grow and change.
Si tratta di sapere che non sei solo. Si tratta di capire i tuoi vicini in un modo nuovo e istruttivo. Si tratta di fare spazio alla riflessione e alla contemplazione, e ricordare quello che davvero ci importa di più mentre cresciamo e cambiamo.
This area in medicine has done the most to try to figure out why it seems men and women have completely different heart attacks.
Si tratta dell'area che ci ha fatto capire di più sul perché uomini e donne sembrano soffrire di infarti completamente diversi.
I could feel my deepest intention, what matters most to me, that human connection that can happen in a space where there's no resisting or controlling.
Sentivo il mio intento più profondo, ciò che più contava per me. Quel legame umano, che può presentarsi in uno spazio in cui non c'è resistenza o controllo.
And then there's space, and in that space feel your vulnerability, what matters most to you, your deepest intention.
E poi c'è lo spazio. In quello spazio potete sentire le vostre debolezze. Quello che per voi conta di più. Il vostro intento più profondo.
We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change.
Abbiamo esperti indiani di fama internazionale che ci dicono che il clima sta cambiando, e qualcosa va fatto, altrimenti Cina e India saranno i paesi che soffriranno di più del cambiamento climatico.
Everybody ranks these Monet prints from the one they like the most to the one they like the least.
Si portano dentro, ad esempio, sei oggetti, e si chiede a un soggetto di classificarli da quello che piace di più a quello che piace di meno.
And we asked these patients to rank them from the one they liked the most to the one they liked the least.
Si ricordano della loro infanzia, ma se entri e ti presenti, e poi lasci la stanza, quando rientri non sanno chi sei.
All I want you to do is rank these for me, from the one you like the most to the one you like the least."
Se l'ho incontrata prima, non lo ricordo." "Davvero, Jim, non ti ricordi? Ero qua poco fa con le stampe di Monet?"
4.4321689605713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?